El nou govern socialista d’Aragó ha anunciat aquest dimecres l’adéu al LAPAO per “fer exorcismes de vells fantasmes i de complexos d’inferioritat”, en paraules del president autonòmic Javier Lambán. El maig de 2013 les Corts d’Aragó van aprovar la Llei d’ús, protecció i promoció de les llengües i modalitats lingüístiques pròpies d’Aragó amb el suport de PP i PAR i el rebuig de PSOE, CHA i IU.
La llei, en la línia de les mesures dutes a terme pel Partit Popular al País Valencià i les Illes Balears que s’oposen a la unitat de la llengua catalana, feia desaparèixer el català aragonès, que passava a denominar-se LAPAO (Llengua Aragonesa Pròpia de l’Aragó Oriental) i l’aragonès, que va passar a ser LAPAPYP (Llengua Aragonesa Pròpia de les Àrees Pirinenca i Prepirinenca).
Tot i que la mesura encara no és efectiva, el president Lambán ha anunciat la derogació de la llei després d’una reunió amb el líder dels socialistes catalans Miquel Iceta. Assegura que retornaran a una norma similar a la del 2009, que reconeixia el castellà com a única llengua oficial, però el català i l’aragonès com a llengües pròpies.
Tras la reunión con @miqueliceta, @JLambanM anuncia la derogacion de la #LAPAO , la ley vigente de lenguas.
— Gobierno de Aragón (@gobierno_aragon) September 2, 2015
Mesures en defensa del valencià
Al País Valencià, el nou govern també ha començat a tirar enrere mesures impulsades pel PP en qüestió de llengües. D’entrada, el conseller d’educació Vicent Marzà, de Compromís, ha suprimit l’obligatorietat de fer una matèria no lingüística en castellà en els programes d’immersió. Aquest dimecres, explica en una entrevista a El Diari de l’Educació que iniciaran “un diàleg amb la comunitat educativa i experts per construir el model òptim d’acord amb les necessitats socials i lingüístiques del país”.