Close Menu
El Diari de l'EducacióEl Diari de l'Educació

    EL més llegit

    Una visió subjectiva i parcial de la meva etapa escolar

    Roser Batlle

    Alex Rodés, una estrella de la dansa als 12 anys

    Emilse González

    El teu cervell és major d’edat?

    Laura Chaparro - Agencia Sinc

    La societat civil catalana reivindica la universalització del lleure educatiu a l’estiu

    Ana Basanta

    El Pacte Nacional per la Llengua no canvia el model d’ensenyament de les llengües

    Martí Teixidó
    Facebook X (Twitter) Instagram
    Facebook X (Twitter) Instagram
    El Diari de l'EducacióEl Diari de l'Educació
    COL·LABORA
    • Escola
    • Joventut i infància
    • Universitat
    • Llengua i Cultura
    • Comunitat
    • Opinió
    • Blogs
    El Diari de l'EducacióEl Diari de l'Educació

    Opinió
    El tractament de la llengua

    Jordi Badiellafebrer 12, 20143 Mins Read
    Twitter Bluesky Facebook LinkedIn Telegram WhatsApp Email Copy Link
    Segueix-nos
    X (Twitter) Instagram LinkedIn Telegram Facebook RSS
    Share
    Twitter Bluesky Facebook LinkedIn Telegram WhatsApp Email Copy Link

    Som una Fundació que exercim el periodisme en obert, sense murs de pagament. Però no ho podem fer sols, com expliquem en aquest editorial.
    Clica aquí i ajuda'ns!

    Jordi Badiella és professor a l’Escola el Cim de Terrassa i membre de la xarxa Espurn@

    El diccionari explica que amb la paraula “tractament” expressem la manera amb què obrem amb algú o alguna cosa.  El diccionari també diu que tractar és procedir, i que quan procedim, passem a posar en execució. Així, continua el diccionari, podem “seguir un tractament”, o bé decidir “el tractament de la sal per l’àcid sulfúric”, posem per cas. Segurament, però, i salvant el tractament de respecte que es dóna a les persones, el títol de cortesia i l’accepció més moderna del “tractament de textos”, l’usuari de la llengua relaciona la paraula “tractament”  amb la pràctica mèdica, més que amb cap altra.

    A vegades, els professionals de la llengua ens preguntem quins són els processos que fan que l’ús inapropiat d’una paraula faci fortuna en un àmbit determinat. Possiblement, els productes de l’esperit humà en deuen ser els últims responsables. Uns, més que uns altres, esclar: la inèrcia més que la curiositat, l’obediència més que la convicció, la mandra més que el rigor. Sigui com sigui, les paraules s’instal·len en la realitat i, a vegades, ens confonen. Aleshores, ens cal seguir el seu rastre per explicar-nos el fenomen. Veiem-ne el cas.

    D’uns anys ençà, els professionals de l’ensenyament “tractem” les llengües. Ho disposa la normativa, i els centres educatius en donen compliment: les llengües, en aquest àmbit d’ús, es “tracten” en els projectes lingüístics dels centres educatius.

    En el trasllat de la bibliografia a la normativa, l’aplicació del terme “tractament” es redueix als àmbits de les llengües oficials i de la nova immigració. En fer-ho, però, topem amb una restricció: podem  procedir amb la llengua, però definir el tractament que cal donar-li és una altra cosa, segurament perquè, com dèiem unes línies més amunt, quan utilitzem la paraula “tractament” som més a prop del conjunt de mitjans que es posen en pràctica per curar o alleujar una malaltia que no pas d’una manera de procedir. Aquesta percepció ja va ser recollida pels professionals de l’ensenyament que, en una majoria, han anat  abandonant el model mèdic del “tractament d’alumnes amb necessitats educatives especials” per passar al model social de “l’atenció” d’aquests alumnes; un model que assumeix la diversitat dels grups i les persones.

    Fins fa ben poc, alguns pensàvem que donat que el llenguatge és una capacitat humana, que dins del model social constitueix un element essencial, divers i dinàmic, calia regular els usos lingüístics i abandonar, per tant, el seu “tractament”. Que fer-ho denotaria normalitat i estalviaria malentesos als usuaris quan els mestres i professors els expliquéssim que el projecte lingüístic del centre -amb la mateixa disposició amb què concreta “el procés  d’ensenyament-aprenentatge de la llengua castellana i les diferents opcions en referència a les llengües estrangeres”-, determina “l’ús  de la llengua catalana i, si s’escau, de l’aranesa com a llengua vehicular i d’aprenentatge”.

    Avui, però, amb les cinc interlocutòries del Tribunal Superior de Justícia de Catalunya en relació a l’ensenyament en castellà a l’escola, ens adonem que el tractament de la llengua que volíem abolir no era una frivolitat lingüística i que aquest nou símptoma és usual en una malaltia comuna en les llengües minoritzades. Avisem el metge?

    Si t'agrada aquest article, dóna'ns suport amb una donació.



    opinió
    Share. Twitter Bluesky LinkedIn Facebook WhatsApp Telegram Email Copy Link
    Previous ArticleRepensar l’educació: reptes per a l’escoltisme, lliçons per a l’escola
    Next Article Negociar convenis en temps difícils
    Jordi Badiella
    • X (Twitter)

    Filòleg i professor de secundària a l'escola cooperativa El Cim de Terrassa, federada a EscolesCoop.

    Related Posts

    Opinió
    El professorat comunitari: cap a una nova cultura docent i de compromís social

    maig 19, 2025

    Opinió
    El bullying que no fa soroll

    maig 16, 2025

    Opinió
    Greus fets de violència sexual cap a una menor d’edat sota la guarda de l’administració

    maig 14, 2025
    Leave A Reply Cancel Reply

    SIGNA

    Per un debat educatiu responsable i respectuós.

    MÉS INFORMACIÓ

    • Escola
    • Joventut i infància
    • Universitat
    • Llengua i Cultura
    • Comunitat
    • Opinió
    • Blogs
    • Escola
    • Joventut i infància
    • Universitat
    • Llengua i Cultura
    • Comunitat
    • Opinió
    • Blogs

    Vols rebre el butlletí setmanal del Diari de l’Educació?

    QUI SOM?

    Fundació Periodisme Plural

    ISSN 2339 - 9619

    ON SOM?

    Carrer Bailén 5, principal.
    08010, Barcelona

    El Diari de l'Educació

    CONTACTA'NS

    Ana Basanta
     
    abasanta@periodismeplural.cat
    redaccio@diarieducacio.cat
    publicitat@periodismeplural.cat
     
    Telèfon:
    932 311 247

    CONNECTA

    X (Twitter) Instagram Facebook RSS

    AMB EL SUPORT DE

    • Qui som?
    • Consell assessor
    • Catalunya Plural
    • Fundació Periodisme Plural
    • El Diari de la Sanitat
    • El Diari del Treball
    • Qui som?
    • Consell assessor
    • Catalunya Plural
    • Fundació Periodisme Plural
    • El Diari de la Sanitat
    • El Diari del Treball

    El Diari de l’Educació, 2025

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.