Close Menu
El Diari de l'EducacióEl Diari de l'Educació

    EL més llegit

    L’art de celebrar amb art

    Inma Buñuales Rodriguez

    Per què no parlem de Palestina?

    Joan M. Girona

    Magisteri, ascensor social en crisi

    Josep Callís i Franco

    Què diuen les i els docents dels seus problemes

    Pablo Gutiérrez de Álamo

    “Històries de l’escola”: una mirada sobre l’educació a Catalunya

    Yeray García
    Facebook X (Twitter) Instagram
    Facebook X (Twitter) Instagram
    El Diari de l'EducacióEl Diari de l'Educació
    COL·LABORA
    • Escola
    • Joventut i infància
    • Universitat
    • Llengua i Cultura
    • Comunitat
    • Opinió
    • Blogs
    El Diari de l'EducacióEl Diari de l'Educació

    Opinió
    Les llengües en guerra: català i castellà i altres que es van minoritzant dia a dia

    Redacciómaig 23, 20225 Mins Read
    Twitter Bluesky Facebook LinkedIn Telegram WhatsApp Email Copy Link
    Segueix-nos
    X (Twitter) Instagram LinkedIn Telegram Facebook RSS
    Share
    Twitter Bluesky Facebook LinkedIn Telegram WhatsApp Email Copy Link

    Som una Fundació que exercim el periodisme en obert, sense murs de pagament. Però no ho podem fer sols, com expliquem en aquest editorial.
    Clica aquí i ajuda'ns!

    Amb el règim polític de dictadura de 1939 estava prohibit ensenyar en català i al carrer s’havia de parlar castellà, però no es va deixar de parlar el català en família, entre els amics, a l’església cristiana i en altres associacions populars. Les lleis prohibien o obligaven, però ja es veu que no van erradicar el català. Le lleis no maten les llengües, les llengües moren quan es deixen de parlar, per submissió o per falta de voluntat. I en una guerra de llengües, com en totes les guerres hi perden uns i altres, en aquest cas el català i el castellà.

    Estem obsedits pel nombre d’hores. Ens imposen un 25% de català per raons no educatives. Contraposem amb la immersió com a model, com si féssim el 100% en català i els defensors del castellà s’irriten. Però en cap cas fem l’ensenyament totalment en català sinó en català, castellà i anglès (en alguns centres francès). El problema és, efectivament, que malgrat quaranta anys d’immersió per afavorir els alumnes de parla familiar no catalana, els adolescents coneixen el català, però no tenen voluntat de parlar-lo i el seu català es redueix.

    Fins al 2003 l’escola incorporava a la llengua catalana els fills de treballadors immigrants magribins o de països europeus de l’est. Quan es va produir la solidaritat amb els immigrants sense papers (tancada a l’església del Pi de Barcelona), el Gobierno de España va establir acords de preferència amb Equador  i Colòmbia, mantenint el del Marroc i limitant els acords amb països de l’est d’Europa. No hi ha dubte de la clara intencionalitat de frenar la consolidació del català com a llengua comuna. Però les accions impulsades: assessors de llengua, interculturalitat i cohesió social, aules d’acollida i plans educatius d’entorn van ser executades per professionals que no van fer un canvi de mentalitat i seguien pensant en la immersió, ara disminuïda en comunicació emocional.

    Per la via de llei, d’imposició de la llengua no anirem enlloc i estem perdent el temps. Aprenguem del passat. El català el van mantenir persones de parla familiar catalana i a poc a poc es va estendre per cultura a treballadors arribats del sud d’España. “Els altres catalans”, a través de parròquies amb capellans obrers, ateneus populars, associacions de veïns i cada vegada més escoles que sense la llei a favor ensenyaven català. Amb molt pocs llibres, amb les noves cançons, sense cinema però amb fòrum en català, sense televisió però alguns programes admirables en català… cada vegada més persones feien seva la llengua catalana.

    El problema no és exclusiu del català, ho és de totes les llengües que es van minoritzat dia a dia per efecte del consum global. No han prosperat iniciatives de filòlegs del segle XIX per una llengua comuna com el volapük o l’esperanto, que eren les que podien garantir alhora les llengües locals o vernacles. Avui les llengües no tenen territori, les duen els col·lectius que les parlen i no les deixaran de parlar per llei i les grans llengües, el castellà entre elles,  pugnen per imposar-se en la vida pública per interès comercial i de domini.

    Per la via d’imposició de la llengua estem perdent el temps. L’alternativa de les llengües petites o mitjanes no és blindar-se, és suscitar en els alumnes la voluntat (emotiva) i el coneixement (cognitiu) de parlar el català i totes les llengües

    L’alternativa de les llengües petites o mitjanes no és lluitar pel nombre d’hores, no és blindar-se. L’alternativa intel·ligent és suscitar en els alumnes la voluntat (emotiva) i el coneixement (cognitiu) de parlar el català i totes les llengües. Així, articular una llengua comuna, la del territori amb les llengües presents i amb llengües transnacionals actives. Fer de la llengua comuna la llengua d’intercomprensió amb les altres llengües. Això és pedagogia de l’ensenyament de llengües tan antiga com que ho va iniciar Comenius amb Ianua linguarum reserata (La porta oberta de les llengües) i que avui hem de desenvolupar com assenyala el Consell d’Europa (2001) fent l’ensenyament plurilingüe en una societat mutilingüe. És una decisió política avalar una pedagogia de l’ensenyament de llengües que es fonamenta en estudis de lingüística comparativa, de neurofisiologia i de sociolingüística. Cal impulsar un marc comú[1], però el model a  aplicar s’ha de generar a cada centre escolar amb els seus referents: sociolingüística de l’entorn i competència plurilingüe dels docents.

    Per validar el model cal anar desenvolupant-lo evolutivament, sense esperar els resultats d’unes proves de contrast. La seqüencia d’aprenentatge és: interès personal > rendiment personal > nivell de competència > ús creatiu. L’interès té base emocional i és el que garantirà la voluntat de parlar la llengua. El rendiment personal valora en positiu el progrés de l’alumne o valor afegit des del punt de partida. El nivell és un referent estàndard. L’ús creatiu s’ha de promoure perquè cap alumne s’avorreixi. Però el clima general de l’escola ha de ser valorar totes les llengües i veure que els docents són plurilingües.


    [1] La Societat Catalana de Pedagogia ha elaborat el MELvives (Marc d’Ensenyament de Llengües vives editat pel Grup Promotor Santillana) https://www.slideshare.net/MARTITEIXIDO1/melvives-santillana-2015-251186931

    Si t'agrada aquest article, dóna'ns suport amb una donació.



    opinió
    Share. Twitter Bluesky LinkedIn Facebook WhatsApp Telegram Email Copy Link
    Previous Article
    Opinió
    La concertada, causa del canvi climàtic
    Next Article
    Entrevista
    «Les cooperatives d’alumnes són súper reals, la diferència és que legalment no existim»
    Redacció

    Related Posts

    Opinió
    El lleure d’estiu, un dret de primera pendent

    maig 9, 2025

    Opinió
    L’Anella Verda: pedalar cap a un futur sostenible

    maig 7, 2025

    Opinió
    L’art de celebrar amb art

    maig 7, 2025
    Leave A Reply Cancel Reply

    SIGNA

    Per un debat educatiu responsable i respectuós.

    MÉS INFORMACIÓ

    • Escola
    • Joventut i infància
    • Universitat
    • Llengua i Cultura
    • Comunitat
    • Opinió
    • Blogs
    • Escola
    • Joventut i infància
    • Universitat
    • Llengua i Cultura
    • Comunitat
    • Opinió
    • Blogs

    Vols rebre el butlletí setmanal del Diari de l’Educació?

    QUI SOM?

    Fundació Periodisme Plural

    ISSN 2339 - 9619

    ON SOM?

    Carrer Bailén 5, principal.
    08010, Barcelona

    El Diari de l'Educació

    CONTACTA'NS

    Ana Basanta
     
    abasanta@periodismeplural.cat
    redaccio@diarieducacio.cat
    publicitat@periodismeplural.cat
     
    Telèfon:
    932 311 247

    CONNECTA

    X (Twitter) Instagram Facebook RSS

    AMB EL SUPORT DE

    • Qui som?
    • Consell assessor
    • Catalunya Plural
    • Fundació Periodisme Plural
    • El Diari de la Sanitat
    • El Diari del Treball
    • Qui som?
    • Consell assessor
    • Catalunya Plural
    • Fundació Periodisme Plural
    • El Diari de la Sanitat
    • El Diari del Treball

    El Diari de l’Educació, 2025

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.